beryoskaの週間日記
鹿児島から群馬に・・今はニカラグアにいます。投稿できませんので、ホームページのBBSにお願いします。
携帯
ホームページ
BBS
山と花と篭のぺえじ**BBS
山と花と篭のぺえじ
blog
BlogPeople
とらさち日記
bamboo baskets
おかぁぴんのひとりごと
詩歌~うたうた~
篠屋--楽しいこと 好きなこと
2024年 3月
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
リンク
ボランティア隊員の卒業式
セマーナ・サンタ
料理交流
mariciosa
セマーナ・サンタ
tarea
サンマルコのお祭り
また、モンドンゴ
マサテペの市場
マサテペ
最近の記事
JavaScriptを有効にして再表示してください。
|
2011年 4月
(18)
|
2011年 3月
(13)
|
2011年 2月
(3)
|
2011年 1月
(9)
|
2010年12月
(7)
|
2010年11月
(6)
|
2010年10月
(5)
|
2010年 9月
(10)
|
2010年 8月
(10)
|
2010年 7月
(9)
|
2010年 6月
(11)
|
2010年 5月
(12)
|
2010年 4月
(7)
|
2010年 3月
(11)
|
2010年 2月
(22)
|
2010年 1月
(9)
|
2009年12月
(7)
|
2009年11月
(5)
|
2009年10月
(9)
|
2009年 9月
(9)
|
2009年 8月
(9)
|
2009年 7月
(22)
|
2009年 6月
(22)
|
2009年 5月
(12)
|
2009年 4月
(15)
|
2009年 3月
(6)
|
2009年 2月
(4)
|
2009年 1月
(9)
|
2008年12月
(6)
|
2008年11月
(7)
|
2008年10月
(21)
|
2008年 9月
(6)
|
2008年 8月
(12)
|
2008年 7月
(14)
|
2008年 6月
(12)
|
2008年 5月
(12)
|
2008年 4月
(19)
|
2008年 3月
(16)
|
2008年 2月
(15)
|
2008年 1月
(13)
|
2007年12月
(22)
|
2007年11月
(9)
|
2007年10月
(20)
|
2007年 9月
(24)
|
2007年 8月
(11)
|
2007年 7月
(13)
|
2007年 6月
(8)
|
2007年 5月
(13)
|
2007年 4月
(14)
|
2007年 3月
(13)
|
2007年 2月
(10)
|
2007年 1月
(13)
|
2006年12月
(9)
|
2006年11月
(3)
|
2006年10月
(10)
|
2006年 9月
(14)
|
2006年 8月
(16)
|
2006年 7月
(14)
|
2006年 6月
(6)
|
2006年 5月
(16)
|
2006年 4月
(21)
|
2006年 3月
(15)
|
2006年 2月
(18)
|
2006年 1月
(18)
|
2005年12月
(18)
|
2005年11月
(24)
|
2005年10月
(23)
|
2005年 9月
(17)
|
2005年 8月
(14)
|
2005年 7月
(20)
|
2005年 6月
(18)
|
2005年 5月
(9)
|
2005年 4月
(1)
|
2005年 3月
(1)
|
2005年 2月
(8)
カレンダー
~私の毎日~
山
(162)
竹細工
(60)
鹿児島ア・ラ・カルト
(74)
鹿児島の焼酎
(10)
グルメ
(72)
花
(28)
今読んでる本
(49)
浅草界隈
(35)
バトミントン
(33)
あれこれ
(79)
介護
(67)
航空券
(9)
観光
(126)
パソコン
(14)
ボランティア
(59)
市民講座
(8)
災難
(30)
語学
(6)
上州アラカルト
(14)
MyBlog
管理人:
beryoska
訪問者数:
306661
今日:
48
昨日:
2
フォトログ表示
プロフィール
ニカラグアより、
プロフィールの詳細
サイト情報
ぶっとびねっとのブログは
携帯からもアクセスOK!
QRコード
My BLOG
ログインするには
JavaScriptを
有効にしてください。
mariciosa
いつも食事に行くおうちのアゴストは、cebolla(玉ねぎ)が嫌い。
今日はtomateのスープだったので、一緒にご飯を食べようとしない。
「Agosto、si no has comido、tendoraa hambre」
食べないと、後でお腹すくよ。
と言ったつもりだが、
「beryoska、manicioso!」
と言われてしまった。
いじわる!!という意味らしい。
次は
「Si、no habras comido、no podras vivir」
食べないでいたら、生きていけないよ
と、言ってやろうかな?
Monday, 18, Apr 06:05 |
トラックバック(0)
|
コメント(1)
|
語学
|
管理
コメントを書く
題 名
内 容
投稿者
URL
メール
添付画像
オプション
スマイル文字の自動変換
次の変換文字を記事中に半角文字で書くと自動的にアイコンになります。
アイコン
変換文字
表情
アイコン
変換文字
表情
:)
笑み
:-/
悲しみ
:D
笑い
:-||
怒り
;D
爆笑
@@
唖然・・
;)
ウインク
:o
:O
驚き
:(
ふてくされ
o_O
O_o
驚き!!
:P
:p
べ~
プレビュー
確認コード
画像と同じ内容を半角英数字で入力してください。
読みにくい場合はページをリロードしてください。
コメント
こんにちは
レズにしかない幸せをみつけました。
by レズ 動画 |
HP
| Tuesday, 27, Dec 11:16
(1/1ページ)